luni, 26 octombrie 2015

COMUNICAREA ÎN LIMBA MODERNĂ, CURS DE ENGLEZA PENTRU INCEPATORI, IV

COMUNICAREA ÎN LIMBA MODERNĂ, 

CURS DE ENGLEZA PENTRU INCEPATORI

PARTEA IV

Declinarea pronumelui personal

Cuvintele meyouhimheritusthem sunt formele de dativ si acuzativ ale pronumelui personal. Deoarece joaca rolul de complement in propozitie, cazurile dativ si acuzativ sunt denumite si Objective Case - cazul complementului. Pronumele care urmeaza o prepozitie este intotdeauna la Objective Case:









































Nominativ:


I


you


he


she


it


we


you


they










































Dativ:


(to)


(to)


(to)


(to)


(to)


(to)


(to)


(to)






me


you


him


her


it


us


you


them
































































Acuzativ:


me


you


him


her


it


us


you


them









































Forma dativului este uneori precedata de prepozitia to. Aceasta se intampla ori de cate ori intr-o propozitie, complementul indirect, exprimat printr-un pronume (sau substantiv), se aseaza dupa complementul direct. Aceasta reprezinta un mod de a sublinia, de a scoate in evidenta, complementul indirect. Astfel ordinea normala a cuvintelor este:






















subiect


predicat


complement


complement direct

















































indirect


a book of sketches sau




John


gives


Ann




































subiect


predicat


complement


complement indirect (cu












direct


prepozitia to)




John


gives


a book of sketches


to Ann




















Nota: Trebuie retinut ca ordinea cuvintelor in limba engleza este stricta si ca pozitia unui substantiv, inainte sau dupa predicat, determina functia lui sintactica (subiect sau complement):

John sees the bear. (complement direct) (John vede ursul.) The bear (subiect) sees John. (Ursul il vede pe John.)

Cazuri speciale de ortografiere a pluralului

Substantivele terminate in y precedat de o vocala formeaza pluralul, in mod obisnuit, prin simpla adaugare a lui -s:

a boy - boys ; a day - days ; a toy - toys

Substantivele terminate in y precedat de o consoana schimba pe y in i si se adauga -es:

a study - studies ; a copy - copies ; a library - libraries ; factory - factories ; cityy - cities

Substantivele woollies (lucruri de lãna) si undies (lenjerie de corp) se folosesc numai la plural.


Timpul Trecut

Verbul in limba engleza are trei forme de baza: Infinitivul,
Trecut si Participiul.

Toate verbele din limba engleza contemporana se grupeaza in functie de formele lor de baza (forma a II-a si a III-a) in doua mari categorii: verbe regulate (Regular Verbs) si verbe neregulate (Irregular Verbs).

Verbele regulate formeaza Timpul trecut si Participiul trecut prin adaugarea desinentei -ed sau -d la toate persoanele:

to call - ed - ed ; to dress - ed - ed ; to watch - ed - ed ; to love - d - d

Conjugarea unui verb la Timpul trecutto work - ed - ed:

I worked / you worked / he, she, it worked / we worked / you worked / they worked

Desinenta -ed se pronunta [t] cand verbul se termina in consoana surda ( she asked [a:skt]; she looked [lukt] ) si [d]cand verbul se termina in consoana sonora sau vocala ( it gained [geind]; we listened ['lisnd] ). Ea se pronunta [id] cand verbul se termina in sunetele [t] sau [d]( she regretted [ri'gretid]; she added [aedid] ).

Daca verbul se termina la infinitiv in -e, sufixul -ed se reduce la -d:

to live - I lived ; to promise - you promised ; to receive - we received

Verbele terminate in -y precedat de o consoana schimba la Timpul trecut pe y in i la care se adauga desinenta -ed:

to try - I tried ; to carry - they carried

Verbele terminate in -y precedat de vocala il pastreaza si adauga numai desinenta -ed:

to play - they played ; to enjoy - you enjoyed

Verbele terminate la infinitiv in consoana precedata de o vocala scurta accentuata dubleaza consoana finala inaintea desinentei -ed:

to stop - we stopped ; to regret - she regretted ; to beg - he begged

Timpul trecut exprima:

a) o actiune trecuta, terminata, de obicei localizata in timp. El este prin excelenta forma verbala folosita in naratiune:

Yesterday we had a nice breakfast. (Ieri am avut un mic dejun delicios.)
enjoyed the book. (Mi-a placut cartea.)

b) o actiune care s-a produs in mod repetat in trecut:

Last year they had English lessons twice a week. (Anul trecut ei aveau lectii de engleza de doua ori pe saptamana.)

Timpul trecut se poate traduce prin trei timpuri romanesti: perfectul compus, imperfectul si perfectul simplu, in functie de

context.

Timpul trecut al verbelor neregulate

Verbele neregulate nu formeaza Timpul trecut si Participiul trecut prin adaugarea desinentei -ed, ci au forme diferite.

Lista verbelor neregulate poate fi consultata in Anexa A.






Conjugarea verbelor auxiliare to be si to have la Timpul Trecut

to be

Affirmative


Interrogative


Negative


Interrogative-
Form


Form


Form


Negative Form














I was


was I?


I was not


was I not? (wasn't I?)




(wasn't)




























you were


were you?


you were not


were you not?




(weren't)


(weren't?)
























he, she, it


was he, she, it?


he, she, it was


was he, she, it not?



was






not (wasn't)


(wasn't he, she, it?)






















we were


were we?


we were not


were we not? (weren't








(weren't)


we?)




































you were


were you?


you were not


were you not? (weren't








(weren't)


you?)




































they were


were they?


they were not


were they not?








(weren't)


(weren't they?)





































to have

Affirmative


Interrogative


Negative


Interrogative-
Form


Form


Form


Negative Form


I had


had I?












you had


had you?






he, she, it had had he, she, it?

we had


had we?












you had


had you?












they had


had they?







I had not (hadn't)

you had not (hadn't)

he, she, it had not (hadn't)

we had not (hadn't)

you had not (hadn't)

they had not (hadn't)
had I not? (hadn't I?)

had you not? (hadn't you?)

had he, she, it not? (hadn't he, she, it?)

had we not? (hadn't we?)

had you not? (hadn't you?)

had they not? (hadn't they?)






Trecutul continuu

Se formeaza din Timpul trecut al verbului auxiliar to be si participiul nedefinit al verbului de conjugat.

Timpul trecut continuu prezinta de obicei o actiune in desfasurare, in trecut, si se traduce in limba romana cu ajutorul imperfectului.

Conjugarea verbului to walk la Timpul trecut continuu:



Affirmative Form


Interrogative


Negative


Form


Form
















I was walking -


was I walking?


I was not
(eu) umblam




walking
















you were walking


were you


you were not
- (tu) umblai


walking?


walking










he, she, it was


was he, she, it


he, she it was
walking - (el, ea)




umbla


walking


not walking


















we were walking -


were we


we were not
(noi) umblam


walking?


walking










you were walking


were you


you were not
- (voi) umblati


walking?


walking










they were walking


were they


they were not
- (ei, ele) umblau


walking?


walking


Interrogative-
Negative Form

was I not walking?

were you not walking?

was he, she, it not walking?

were we not walking?

were you not walking?

were they not walking?




Participiul trecut

Aceasta forma este echivalenta cu participiul trecut din limba romana:

covered - acoperit ; looked after - ingrijit

La verbele regulate participiul trecut englez are aceeasi forma ca Timpul trecut, iar la verbele neregulate el poate avea forme deosebite:

to wash - ed - ed ; to eat - ate - eaten

Printre verbele neregulate se numara si verbele auxiliare si verbele modale.



Absenta articolului la unele substantive

In limba engleza nu se articuleaza numele meselor: breakfast, lunch, dinner, supper.

De asemenea nu primesc articol: numele alimentelor, numele de substante si materiale in general, decat atunci cand sunt determinate de un atribut sau propozitie atributiva, sau cand acestea sunt cunoscute dinainte de cititor sau vorbitor, fiind determinate (in acest caz) printr-un adjectiv demonstrativ sau prin folosirea articolului hotarat, cu valoare anaforica (aratand ca notiunea este cunoscuta in prealabil de vorbitor sau cititor):

We have breakfastSupper is quite nice.
We have plenty of bread and butter-Avem paine si unt din belsug.

dar:

The hot milk (which we get for breakfast) tastes good. Helen regretted the cake (which she refused).

Nota: Observati, de asemenea, ca sunt lipsite de articol:

  1. substantivele nume de abstractiuni:

Time is up! Life is beautiful. (Viata e frumoasa.)

  1. substantivele nedeterminate, folosite la plural, intr-un sens general, nedefinit:

meeting friends ; arranging things ; climbing hills ; social evenings



Prepozitii exprimand miscare; Prepozitii care arata starea pe loc

Prepozitii exprimand miscare (Prepositions showing direction)


over = peste

to = la, spre (directie)

into = în (miscare)
down = în josul

up = în susul

through = prin

out of = (afara) din
from = de la, din

The cat jumps over the box.

I go to the Institute every day. dar: In the evening I go home.

They come into the room. We translate from English into Romanian.

They climbed down the mountain.

They climbed up the the mountain.

They passed through a forrest.

He walked out of the house. The girl looked out of the window.

Mary comes from the library. I am busy from 9 a.m. to 3 p.m.





Prepozitii care arata starea pe loc (Prepositions showing place)

between = între


There is a picture between the two windows.






among = printre


Parents are happy among their children.






round = în jurul


There is a large garden round the house.






above = deasupra


A lamp hangs above the table.






behind = în spatele,


The blackboard is behind the teacher's desk.
îndaratul










at = la (static)


At 6 o'clock we shall be at the library. When


in = în (stare pe loc)

on = pe

under = dub, dedesubt

by, near = lînga, alaturi de

will you be at home?

We are all in the classroom.

The clock is on the table.

The floor is under our feet.


Come and sit by me near the fire.

before = înaintea, in


In the morning he leaves before me. The man
fata


was waiting before the door.






in front of = în fata


There are some trees in front of my study.


Viitorul

Viitorul este un timp analitic. Atat verbele regulate, cat si cele neregulate formeaza viitorul in acelasi fel:

We shall walk up to our room. I shall tell you some jokes. Andy will sing us some songs.

You will tell us some interesting stories.

Viitorul se formeaza cu ajutorul auxiliarelor shall la persoana I (singular si plural) si will la persoana a II-a si a III-a (singular si plural) la care se adauga infinitivul scurt al verbului principal.

La forma interogativa a viitorului are loc inversiunea partiala intre subiect si predicat:

AuxiliarSubiect Infinitiv scurt (al verbului principal)

Shall


I


come ?










Will


you


sing ?

La forma negativa, negatia not urmeaza dupa auxiliarul shall sau will:

SubiectAuxiliar Infinitiv scurt (al verbului principal)

We


shall not


come.










They


will not


walk up.

La forma interogativ-negativa, negatia not se aseaza dupa subiect cand acesta este exprimat printr-un pronume, iar in cazul unui subiect exprimat printr-un substantiv, negatia not se pune inaintea subiectului:

Will they not tell us some interesting jokes? (subiect = pronume)

Will not the man tell us a joke? (subiect = substantiv)

La forma contrasa, insa, negatia not se contopeste cu auxiliarul shall sau will si intotdeauna preceda subiectul:

Shan't we go to the movie? -Nu vom merge la film?
Won't the three men tell us the end of the story? -Cei trei barbati nu ne vor spune sfarsitul povestirii?

Conjugarea verbului la viitor - exemplu: verbul to come - came - come = a veni





















Affirmative


Interrogative


Negative


Interrogative-




Form


Form


Form


Negative Form






















I shall (I'll)





I shall not

Shall I not come?





Shall I come?

(shan't)





come





(Shan't I come?)









come







































You will

Will you come?

You will not

Will you not come?



(you'll) come





(won't) come

(Won't you come?)





















He will (he'll)

Will he come?

He will not

Will he not come?




















come
(won't) come (Won't he come?)


She will (she'll) come

It will (it'll) come

Will she come? Will it come?

She will not (won't) come

It will not (won't) come

Will she not come? (Won't she come?)

Will it not come? (Won't it come?)


We shall (we'll) come

You will (you'll) come

They will (they'll) come

Shall we come? Will you come?

Will they come?

We shall not Shall we not come? (shan't) come (Shan't we come?)

You will not Will you not come? (won't) come (Won't you come?)

They will not Will they not come? (won't) come (Won't they come?)




Nota: Prezentul continuu al verbului to go este adesea folosit, in special in vorbirea curenta, pentru a exprima, impreuna cu infinitivul lung al verbelor notionale, actiuni ce urmeaza sa fie savarsite sau sa aiba loc intr-un viitor apropiat fata de momentul vorbirii.

Constructia to be going + infinitiv inlocuieste viitorul cu shall si will si are de obicei o implicatie modala, de intentie (a avea de gand sa, a intentiona sa), de certitudine sau probabilitate (redata in romana prin viitor).

Their professor is going to lecture to them on Tuesday.

Profesorul lor le va tine o conferinta marti. (are sa le tina..... ;
intentioneaza a le.....)

Forma interogativa, Forma negativa si Forma interogativ-negativa a verbelor la Past Tense

Formele interogativa, negativa si interogativ-negativa se construiesc la fel atat pentru verbele regulate, cat si pentru cele neregulate.

Ca si la Timpul present , aceste forme se construiesc analitic, folosindu-se timpul Timpul trecut al verbului auxiliar to do (did) si infinitivul scurt al verbului principal:

Did it upset you? I did not wish any other tea. Ordinea cuvintelor in propozitia interogativa:

































Auxiliar


subiect


verb principal (infinitiv


alte elemente




















scurt)


gramaticale


































Did


they






come


in time?


































Did


Mike






see


your work?


































Ordinea cuvintelor in propozitia negativa:






























Subiect






auxiliar +


verb (infinitiv




alte elemente










not


scurt)






gramaticale














































They






did not


come




in time.




























Mike






did not


see




your work.

































Ordinea cuvintelor in propozitia interogativ negativa: a) cand subiectul este exprimat prin pronume:







































Auxiliar


subiect




negatie




verb (infinitiv








alte elemente












(not)




scurt)








gramaticale




































































Did


they








not




call








you up?








































Did


we








not




meet








last week?






































b) cand subiectul este exprimat prin substantiv:


































Auxiliar


negatie




subiect




verb (infinitiv




alte elemente






(not)








scurt)




gramaticale































































Did


not




Mary


know


your address?




























Did


not




the


understand


the lesson?










boys






















































Conjugarea verbului
to bring - brought - brought ( = a aduce) la




Timpul trecut














Affirmative


Interrogative


Negative Form
Form


Form


















I brought


Did I bring?


I did not (I




didn't) bring










Interrogative-
Negative Form

Did I not (didn't I) bring?

You brought


Did you bring?

You did not (you


Did you not (didn't








didn't) bring


you) bring?


He,she,it


Did he,she,it


He,she,it did not




(he,she,it didn't)
brought


bring?


bring


















We brought


Did we bring?


We did not (we








didn't) bring

Did he,she,it not (didn't he,she,it) bring?

Did we not (didn't we) not bring?

You brought


Did you bring?


You did not (you


Did you not (didn't








didn') bring


you) not bring?














They


Did they


They did not


Did they not (didn't




(they didn't)


brought


bring?




they) not bring?




bring















Nota: La forma contrasa a interogativ-negativului ordinea cuvintelor este:





















Auxiliar + negatie


subiect


verb principal


alte elemente




(forma contrasa)




(infinitiv scurt)


gramaticale


































Didn't


they


follow


their teacher's










advice?






































Didn't


the


drink


coffee?





















visitors


Tipuri de propozitii interogative

a) Intrebarile generale, privitoare la predicat incep, de obicei, cu un auxiliar (to  have, to be, to do). Printr-o intrebare generala, vorbitorul se intereseaza daca relatia intre subiect si predicat este pozitiva sau negativa:

Are you a student? Is he very busy now?
Were you here at 6 o'clock?
Have you any question to ask me? Has he many lessons for tomorrow?

Had you any mistakes in your last translation? Does he speak English?
Do you go there by tram? Did they help you?

Intrebarile generale cer raspunsuri insotite de yes sau no: Are you very tired? Yes, I am (tired). No, I am not (tired).

b) Intrebarile speciale,privitoare la orice parte a propozitiei, incep cu un cuvant interogativ (who?what?when?which?(care?), where?, how many?(cati?, cate?), how much?(cat?, cata?), how long?(cat timp?) etc.):

Who is he?
What are you reading? When did you come?

Which English writer do you prefer? Where does he live?
How many people did you invite? How much did you pay for it?

How long did it take you to come here?

Raspunsurile la intrebarile speciale cer un raspuns precis, formulat printr-o propozitie enuntiativa care poate fi uneori si eliptica:

What is your name? My name is Nick.
Where is Mary? She is at the library, sau At the library.
When is your birthday? It is on December 10th sau On December 10th.

Nota: Atat pronumele, cat si adjectivele interogative exclud folosirea auxiliarului do atunci cand sunt subiecte ale propozitiei (sau fac parte din grupul subiectului):

Who speaks English here?
Which trolley goes to the Institute?
What lesson comes now?
Who came to your house yesterday?

Raspunsul scurt

In limba engleza vorbita, la o intrebare generala se poate da un raspuns scurt. Intr-un raspuns scurt, adverbul afirmativ sau negativ (yes, no) nu se foloseste singur; el este urmat de un subiect (in general, un pronume personal sau o particula introductiva ca de pilda there) la care se adauga verbul (la negativ, insotit si de negatia not).

Verbele to beto haveto do si verbele modale sunt repetate singure in raspuns (infinitivul sau participiul verbului principal respectiv este omis):

Are the students here? Yes, they are. No, they are not (aren't). Must there be a comma here? Yes, there must. No, there must

not (mustn't).
Is it eight o'clock? Yes, it is. No, it isn't.
Can you ring me up later? Yes, I can. No, I cannot (can't). Do they understand English? Yes, they do. No, they do not

(don't).
Did he write to you? Yes, he did. No, he did not (didn't).

Does she enjoy the book? Yes, she does. No, she does not (doesn't).
Had you many classes yesterday? Yes, I had. No, I had not (hadn't).
Did it upset you? Yes, it did. No, it did not (didn't).



Substantive cu sens de plural si forma de singular



Unele substantive au forma de singular dar sens de plural. Din aceasta categorie fac parte:

advice - sfaturi information - informatii knowledge - cunostinte furniture - mobila, mobilier luggage - bagaje

He always gives me some good advice-El intotdeauna imi da sfaturi bune.

We have very little information on this subject-Avem putine informatii asupra acestui subiect.

His knowledge of English is perfect-Cunostintele lui de engleza sunt excelente.

The furniture in this room is new-Mobila din aceasta camera este noua.

They are sending the luggage by bus-Ei trimit bagajele cu autobuzul.

Singularul poate fi exprimat cu ajutorul expresiilor a piece of (o bucata de), an item of:

a piece of advice - un sfat
an item of information - o informatie a piece of furniture - o mobila
a piece of luggage - un bagaj, o valiza

Substantivul news (stiri) intra in aceeasi categorie. El are forma de plural, sens de plural, care se acorda intotdeauna cu un verb la singular:

What is the news? -Ce vesti sunt) Here is the news!-(Iata stirile!
The news is good-Vestile/ stirile sunt bune.
I heard a very good piece of news-Am auzit o stire foarte buna.


Viitorul de promisiune, hotarare sau comanda



  • will be there-Voi fi acolo.


  • will finish the work tonight-Vreau /sunt hotarat/ promit/ sa termin lucrarea asta seara.


Won't you have a cup of tea?-Nu vrei sa iei un ceai?

Auxiliarul will din exemplele de mai sus folosit in locul lui shall reda ideea de promisiune, intentie ferma sau hotarare. In aceste exemple, will este folosit cu valoarea sa modala, echivalenta cu a vreaa dori.

Tot cu valoare modala poate fi folosit verbul shall + infinitivul unui verb principal, redand ideea de necesitate, obligatie, ordin:

You shall not go to the pictures-Nu te vei duce la cinema.


He shall come with you-El trebuie sa vina cu voi.

Viitorul in care will si shall apar cu implicatiile lor modale si nu ca simple auxiliare prezentand actiuni viitoare independente de vointa persoanei respective, se numeste viitor de promisiune, hotarare sau comanda.

El se prezinta deci sub urmatoarea forma:

I will come ; you shall come ; he, she, it shall come ; we will come ; you shall come ; they shall come

Nota1: Shall folosit in propozitii interogative se traduce, de obicei, printr-o forma a conjunctivului:

Shall I stop now? (Sa ma opresc acum?) What shall I do? (Ce sa fac?)

Nota2: Will + infinitivul unui verb, folosit intr-o propozitie interogativa, reprezinta o formula de politete:

Will you help me with my exercise, please?-Vreti sa ma ajuati la acest exercitiu?


Will you close the door?-Vrei (vreti) sa inchizi (inchideti) usa?



Compusii pronominali ai adjectivelor nehotarate (some, any, no, every)

Compusii pronominali ai adjectivelor nehotarate someanyno si every se formeaza cu ajutorul cuvintelor body, one, thing si se folosesc astfel:

a) In propozitii afirmative:


















somebody (cineva)

someone (cineva)

something (ceva)

















anybody (oricine)

anyone (oricine)

anything (orice)


















everybody (fiecare,

everyone (toata

everything (tot, toate)



toti)

lumea)



























b) In propozitii interogative sau negative (cu verbul la forma negativa):

















anybody (cineva,

anyone (cineva,

anything (ceva,



nimeni)

nimeni)

nimic)
















c) In propozitii negative (cand verbul este la forma afirmativa):


















nobody

no one, none (nimeni, nici unul

nothing



(nimeni)

(dintre))

(nimic)
















Somebody asked about you-Cineva a intrebat de tine.


I met someone you know-Am intalnit pe cineva pe care-l cunosti.


She told me something interesting-Mi-a spus ceva interesant. Is anyone taking his advice? -Ii urmeaza cineva sfaturile? Did he leave anything for me? -Mi-a lasat ceva?

They did not speak to anybody-N-au vorbit cu nimeni.


She did not meet anyone yesterday-N-a intalnit pe nimeni ieri. I don't know anything about her-Nu stiu nimic despre ea.

Nobody comes this afternoon-Nu vine nimeni azi dupa amiaza.


Nothing was too difficult for him-Nimic nu era prea greu pentru

el.


None of the students will be absent tomorrow-Nici unul dintre studenti nu va fi absent maine.


"Good morning, everybody (everyone)."-Buna dimineata tuturor.


In the evening I found everybody at home-Seara am gasit pe toti acasa.


Everything in the house is clean and tidy-Totul in casa este curat si ordonat.



Nota1: Desi everybody, everyone si everything sunt intotdeauna folosite la singular, ele se pot adesea traduce cu forme de plural:

Everybody is working well-Fiecare, toata lumea, toti lucreaza bine.

Nota2: Formele anybody , anyone, sau anything folosite in propozitiile afirmative au intelesul de oricine sau orice:

Anybody can do it-Oricine poate sa o faca.


You may ask anyone you like-Poti sa intrebi pe oricine doresti /vrei.

Take anything you find in the refrigerator-Ia orice gasesti in frigider.

Nota3: Pronumele compuse nehotarate somebody, someone precum si anybodyanyone sau nobody pot fi folosite si la cazul genitiv

Somebody's hat was there-Palaria cuiva era acolo.


I see someone's letter on the table-Vad scrisoarea cuiva pe masa.


Is she anybody's relative?-Este ea ruda cuiva?


I cannot see anyone's fault in that-Nu vad sa fie greseala cuiva in asta.



Comparatia adjectivelor




Comparativul

a) Comparativul de superioritate se formeaza prin adaugarea terminatiei -er adjectivului la gradul pozitiv. Al doilea termen de comparatie se introduce prin conjunctia than (= decat).

no bigger than ; no heavier than

Sufixul -er se adauga numai adjectivelor de o silaba. Celelalte formeaza comparativul cu ajutorul adverbului more care se aseaza inaintea unui adjectiv de mai multe silabe:

The book was more interesting than the picture-Cartea a fost mai interesanta decat filmul.

She is younger and more beautiful than her sister-Ea este mai tanara si mai frumoasa decat sora ei.

Nota: Adjectivele bisilabice terminate in -y, -ow, -le, -ble formeaza comparativul tot prin adaugarea terminatiei -er la cazul pozitiv:

This lesson is easier than the other one-Lectia aceasta este mai usoara decat cealalta.


My street is narrower than that one-Strada mea e mai ingusta decat aceea.



In privinta ortografiei trebuie retinute urmatoarele reguli:

  • daca adjectivul se termina in -e se dauga numai rlarge - larger

  • daca adjectivul se termina in -y, acesta se inlocuieste cu i (daca este precedat de o consoana):

heavy - heavier

- daca adjectivul se termina in -y, precedat de o vocala, terminatia -er se adauga dupa y fara nici o alta schimbare:

gay (vesel) - gayer

- daca adjectivul se termina intr-o consoana precedata de o vocala scurta, consoana se dubleaza adaugand terminatia -er:

hot - hotter

b) Comparativul de egalitate este exprimat cu ajutorul unui adjectiv precedat si urmat de conjunctia as:

In spring the days are as long as the nights-Primavara zilele sunt egale cu noptile.

This book is as interesting as the other one-Cartea aceasta este la fel de interesanta ca cealalta.

c) Comparativul de inferioritate este exprimat printr-un adjectiv precedat de not so si urmat de as:

Gasoline is not so heavy as oil.


A car is not so fast as a plane-Automobilul nu este la fel de rapid ca avionul.

Se poate spune insa si: A car is not as fast as a plane.






















Pozitiv


Comparativ de


Comparativ de


Comparativ de






superioritate


egalitate


inferioritate


































hot


hotter (than)


as hot as


not so (as) hot as






















strong


stronger (than)


as strong as


not so (as) strong










as






































happy


happier (than)


as happy as


not so (as) happy










as






































important


more important


as important as


not so (as)






(than)




important as







































Superlativul

Adjectivele scurte formeaza superlativul cu ajutorul terminatiei
-est:

big - bigger - the biggest large - larger - the largest

thick - thicher - the thickest happy - happier - the happiest

Adjectivele mai lungi de doua silabe formeaza gradul superlativ cu ajutorul cuvantului most, asezat inaintea adjectivului:

important - more important - the most important (of all) beautiful - more beautiful - the most beautiful (of all)

Observati prezenta obligatorie a articolului inaintea adjectivului la gradul superlativ si prepozitia of dupa acesta.

Superlativul absolut se formeaza folosind adverbul very sau most (fara articol) inaintea adjectivului la gradul pozitiv:

It is very (most) important. (Este foarte / cat se poate de important.)

Si adverbele au grade de comparatie asemanatoare cu cele ale adjectivelor; la superlativ insa acestea nu primesc articol:

Speak louder, nobody can hear you-Vorbeste mai tare, nimeni nu te poate auzi.


This is the play I liked best-Aceasta este piesa care mi-a placut cel mai mult.



Imperativul

La persoana I singular si persoana a III-a singular si plural, imperativul se construieste cu ajutorul verbului to let, folosit ca auxiliar, si a pronumelui personal in cazul acuzativ.

Conjugarea verbului to say la imperativ:

Let me say! Let us (let's) say!
Say! Say!
Let him, her say! Let them say!


Propozitii eliptice

Early september and the leaves are beginning to fall.

Elipsa apare in exemplul de mai sus din motive stilistice, fiind mai potrivita stilului descrierii. Lipseste subiectul si predicatul: It is.

Contains one kilogram ; Gives heat - aici lipsa subiectului este un procedeu des folosit in anunturi, titluri de gazete, atunci cand subiectul se poate deduce din forma verbului la persoana a III-a. Scopul este de a face anuntul mai scurt si deci mai izbitor.

What about electric cars? - este de asemenea o propozitie eliptica.

Intotdeauna in propozitiile interogative care incep cu what about...? sau cu how about...? lipseste subiectul si predicatul:

What about your end-year exams? (Ce se aude cu examenele tale de sfarsit de an?)
How about going to the pictures? (Ce-ai spune sa mergem la cinema?)

Diateza pasiva

Pasivul se formeaza in limba engleza, ca si in limba romana, cu ajutorul verbului to be si cu participiul trecut al verbului de conjugat:

The earth can be seen-Pamantul poate fi vazut.


The shadows can be observed- Umbrele pot fi observate.


The braking system was switched on-Sistemul de franare era activat.

The earth is surrounded by a blue halo-Pamantul este inconjurat de o aureola albastra.

Nota1: Spre deosebire de limba romana, participiul trecut nu se acorda in gen si numar cu subiectul, ramanand invariabil.



Nota2: Sa nu se confunde formele aspectului continuu cu cele ale diatezei pasive.

Prima se formeaza cu participiul prezent (forma in -ing), iar cea de-a doua, cu participiul trecut:

Mary is sending an e-mail-Mary trimite un e-mail. - aspectul continuu


The e-mail is sent by Mary-E-mail-ul este trimis de Mary. - diateza pasiva

Constructiile pasive sunt urmate, de regula, de prepozitia by + un substantiv sau pronume, care arata sensul actiunii. Acest complement precedat de prepozitia by poate lipsi:

was asked by our teacher-Am fost intrebat /rugat/ de profesorul nostru.


The book must be read by every student in the group-Cartea trebuie citita de fiecare student din grupa.


The letter was posted (by him)-Scrisoarea a fost expediata /de el/.

Ca si in limba romana, trecerea unei propozitii din diateza activa in cea pasiva comporta unele schimbari sintactice.

Complementul direct din propozitia cu verbul la diateza activa devine subiect al propozitiei cu verbul la diateza pasiva:

Amundsen discovered the South Pole in 1911-Amundsen a descoperit Polul Sud in anul 1911.


The South Pole was discovered by Amundsen in 1911-Polul Sud a fost descoperit de Amundsen in anul 1911.

He will write an interesting novel-El va scrie un roman interesant.


An interesting novel will be written by him-Un roman interesant va fi scris de el.

Spre deosebire de limba romana, in engleza si complementul indirect al verbului la diateza activa poate deveni subiect al constructiei pasive:

I showed him his mistakes-I-am aratat greselile. He was shown his mistakes-I s-au aratat greselile.

I asked her some questions-I-am pus cateva intrebari. She was asked some questions-I s-au pus cateva intrebari.

Astfel de verbe tranzitive, ca: to offerto giveto tellto refuseto show etc., care pot avea doua complemente, unul direct si unul indirect, pot fi transformate in doua constructii pasive:

They offered her a bunch of flowers-I-au oferit un buchet de flori.


a) A bunch of flowers was offered to her.

b) She was offered a bunch of flowers-I s-a oferit un buchet de flori.

Michael told me the good news yesterday-Mihai mi-a spus vestea cea buna ieri.


  1. The good news was told me by Michael yesterday.

  1. I was told the good news by Michael yesterday. (Vestea cea buna mi-a fost spusa de Mihai ieri.)

Nota3 : Unele verbe din limba engleza, desi la pasiv, se traduc in limba romana cu diateza reflexiva:

Many problems have been solved-S-au rezolvat multe probleme.

Nota4: Diateza pasiva a constructiilor in care subiectul este fostul complement indirect al diatezei active se traduce in limba romana cu reflexivul insotit de un dativ:

am shown-Mi se arata.


They will be given-Li se va da.


was asked-Mi s-a cerut.


We were told-Ni s-a spus.



Echivalentii verbelor modale


Verbele modale canmaymust sunt si defective, ele neavand decat timpul prezent si trecut (respectiv numai verbele can si may), iar verbul must nu are decat prezent. Pentru a

exprima celelalte timpuri ale acestor verbe, in limba engleza se folosesc unele verbe echivalente ca sens:

a) can - to be able (to) = a putea, a fi in stare

They won't be able to return so soon-Nu vor putea sa se intoarca atat de curand.


In the 3rd year you will be able to speak English-In anul III veti fi in stare /veti putea/ sa vorbiti engleza.

b) may - to be permitted (to), to be allowed to = a avea voie, permisiunea sa

Mike was allowed to leave sooner-Lui Mike i s-a permis sa plece mai devreme.


They were not permitted to speak Romanian at the English lesson-Nu li se dadea voie sa vorbeasca romaneste la lectia de engleza.

Nota: Verbul may poate exprima si ideea de probabilitate sau presupunere. Aceeasi idee poate fi exprimata cu ajutorul cuvintelor perhaps sau maybe, la care se adauga verbul respectiv la timpul cerut:

I may spend my summer holidays at the sea-side. Perhaps I shall spend my summer holidays at the sea-side.
Se poate /s-ar putea/ e posibil/ sa-mi petrec vacanta de vara la mare.

Maybe he is right. Perhaps he is right.

Poate ca are dreptate /se poate sa aiba dreptate.

c) must - to have to (atunci cand verbul exprima ideea de necesitate) sau to be obliged to (ideea de obligatie).

You will have to go and meet the delegation-Va trebui sa te duci sa intampini delegatia.


Shall I have to stay till six o'clock? -I was obliged to get up very early-Va trebui sa stau pana la ora 6? A trebuit/ am fost nevoita sa ma scol foarte devreme.

Nota : In mod obisnuit, interogativul si negativul verbului to have to (a trebui) se formeaza cu ajutorul auxiliarului do:

You don't have to get up so early. Where do they have to go tomorrow? Does he have to bring the book?






Punctele cardinale

Substantivele care denumesc punctele cardinale (the directions): north, south, east, west pot fi folosite si ca adjective sau chiar adverbe:

The expedition reached the North Pole-Expeditia a atins Polul Nord. - adjectiv


They turned south-S-au indreptat spre sud. - adverb



Adjectivele derivate din numele punctelor cardinale sunt:

eastern = estic, de est ; western = vestic, de vest ; southern = sudic, de sud ; northern = nordic, de nord

Adverbele corespunzatoare sunt:

eastward(s) = spre est ; westward(s) = spre vest ; southward(s) = spre sud ; northward(s) = spre nord

Cand se denumesc regiuni situate intr-o anumita parte a unei tari, continent etc se folosesc litere mari: the Middle Eastthe Far West.

Retineti:

(on the) east of = la est de ; (on the) south of = la sud de ; (on the) west of = la vest de ; (on the) north of = la nord de
in the east of = in estul ; in the south of = in sudul ; in the west of = in vestul ; in the north of = in nordul
to the east of = spre est de ; to the south of = spre sud de ; to the west of = spre vest de ; to the north of = spre nord de



Folosirea articolului cu nume proprii

Spre deosebire de limba romana, in engleza se foloseste articolul hotarat cu substantive proprii, nume de rauri, fluvii, mari, oceane (the Danubethe Thamesthe Black Sea).

De asemenea, se articuleaza numele

lanturilor de munti (the Carpathians), a grupurilor de insule (the Hebrides ), a deserturilor (the Sahara) si a unor tari (the United States of America, the Argentine) precum si numele vapoarelor (the Transylvania) si al ziarelor (the Economist), al hotelurilor (the Hiltonthe Lido).


Numele de persoane precedate de un substantiv care indica profesiunea, titlul etc. nu primesc articol hotarat: Captain Brown, Doctor Johnson, Miss Pinkerton, Sir John Robertson.


Numele de familie se pot articula numai cand sunt folosite

la plural, in vorbirea familiara, pentru a desemna, ca si in limba romana, mai multi membri sau intraga familie:

They saw the Smiths and the Jacksons at the seaside-Ei au vazut familiile Smith si Jackson la mare.

Perfectul compus


Acest timp se formeaza din prezentul verbului auxiliar to have si participiul trecut al verbului de conjugat.

Conjugarea verbului to work la Present Perfect:














Affirmative Form


(Contracted Form)














I have worked = (eu) am lucrat


I've worked














You have worked = (tu) ai lucrat


You've worked














He, she has worked = (el, ea) a lucrat


He's (she's) worked














We have worked = (noi) am lucrat


We've worked














You have worked = (voi) ati lucrat


You've worked














They have worked = (ei, ele) au lucrat


They've worked













Interrogative Form: Have I worked? = am lucrat (eu)? etc. Negative Form: I have not worked = (eu) nu am lucrat ; I haven't worked etc.
Interrogative-Negative Form: Have I not worked? = nu am lucrat (eu)? ; haven't I worked? etc.

Spre deosebire de perfectul compus din limba romana, Present Perfect nu poate exprima actiuni terminate in trecut, fara legatura cu prezentul. O propozitie ca: Shakespeare a trait intre anii 1564 si 1616 nu poate fi tradusa in limba engleza decat prin Past Tense: Shakespeare lived from 1564 to 1616.

Prezent Perfect exprima:

1) O actiune petrecuta in trecut care are legatura cu prezentul. Aceasta legatura poate fi:

a) cauzala (actiunea trecuta are consecinte in prezent): He has come. - El a venit. (el este aici)

have brought the book. - Am adus cartea. (cartea este aici, iat-

o)



b) temporala (actiunea inceputa in trecut se continua in prezent):

have lived in Craiova for ten years-Locuiesc in Craiova de zece ani.


have known Michael since childhood-Il cunosc pe Mihai din copilarie.



Nota1: For exprima durata actiunii, iar since exprima inceputul actiunii.

2) O actiune care a avut loc intr-un moment neprecis in trecut. In acest caz, Prezent Perfect se foloseste cu adverbe de timp nehotarat: always (intotdeauna), ever (vreodata), just (chiar acum), never (niciodata), often (adesea), seldom (rareori), sometimes (cateodata), already (deja) etc.:

have never seen him before-Nu l-am vazut niciodata.


He has just come-A sosit chiar acum.

Nota2: In schimb, locutiunea adverbiala just now (adineaori) cere folosirea timpului Timpului trecut:

They arrived just now. I rang her up just now.

3) O actiune petrecuta intr-o perioada de timp nedeterminata indicata prin adverbe sau locutiuni adverbiale de timp ca: this morning, today , now, these days (zilele astea), lately, of late (in ultimul timp, de curand), (notyet (/nu/ inca) etc.:

He has not arrived yet. (El nu a sosit inca.)



Perfectul compus continuu

Se formeaza din perfectul compus al verbului auxiliar to be si participiul nedefinit al verbului de conjugat.

El exprima actiuni incepute in trecut, de obicei recente, care se desfasoara inca in prezent sau se pot continua in viitor, in mod neintrerupt.

He has been working too hard all these days-A muncit prea mult in ultimele zile.

Prezent Perfect se traduce in limba romana cu perfectul compus si uneori cu prezentul:

The Gothic cathedrals have withdrawn within their walls-Catedralele gotice s-au retras intre zidurile lor.


The Electroputere-made power transformers have been exported for years-Transformatoarele de putere fabricate la Electroputere sunt exportate de ani de zile.

Uneori atat Prezent Perfect, cat si Prezent Perfect Continuu se pot traduce cu prezentul din limba romana:

It has been raining for three hours-Ploua de trei ore.

They have been friends for years-Sunt prieteni de ani de zile. Comparati:













Prezent Perfect


Timpul trecut














They have studied English for two years.

She studied English last year.



(Au invatat /invata/ engleza de 2 ani.)

(Ea a studiat engleza anul trecut.)













He has been to the Danube Delta three

He went there last year too.



times.







(El s-a dus acolo si anul trecut.)



(El a fost in Delta Dunarii de trei ori.)























Have you ever travelled by air?

Did you travel by air when you went to





Bucharest?



(Ai calatorit vreodata cu avionul?)

(Ai calatorit cu avionul cand ai fost la







Bucuresti?)













He has just come, give him a chair.

He came yesterday afternoon.



(A sosit chiar acum, da-i un scaun.)

(El a sosit ieri dupa-amiaza.)













have brought the dictionary, here it is!

Last week Kevin brought me his dictionary.





(Saptamana trecuta Kevin mi-a adus dictionarul



(Am adus dictionarul, iata-l!)







lui.)




















In exemplele din coloana din stanga, apar unele adverbe de timp nedefinit care cer intrebuintarea timpului Present Perfect. Indicatiile de timp din coloana din dreapta se refera la actiuni terminate in trecut.



Conditionalul prezent




Ca si viitorul, conditionalul prezent se formeaza cu ajutorul verbelor modale shallwill folosite ca auxiliare, la forma timpului trecut (shouldwould), urmate de invinitivul scurt (fara to) al verbului principal.

Ca si la viitor, should se foloseste pentru persoanele I singular si plural, iar would pentru persoanele a II-a si a III-a singular si plural.

Conjugarea verbului to say la conditional prezent:














Affirmative Form


(Contracted Form)














I should say (as spune)


I'd say














you would say (ai spune)


you'd say














he, she would say (ar spune)


he'd say, she'd say














we should say (am spune)


we'd say














you would say (ati spune)


you'd say














they would say (ar spune)


they'd say













Negative Form: I should not say (nu as spune) etc. (I shouldn't say)

Interrogative Form: should I say? (as spune?) etc. Interrogative-Negative Form: should I not say? (nu as spune?) etc. (shouldn't I say?)

La forma interogativ-negativa, not se aseaza dupa subiect. La forma contrasa, not se contopeste cu auxiliarele should si would si preceda subiectul.

Nota1: Verbele auxiliare should si would isi pastreaza uneori sensul lor modal, respectiv would la persoana I forma afirmativa exprima intentie, vointa (la forma negativa), rezistenta, opozitie iar should (la persoanele a II-a si a III-a) - obligatie, necesitate, recomandare, sfat:

I called him but he would not come-L-am chemat, dar nu a vrut sa vina.

You should not smoke in the library-Nu trebuie /nu ar trebui/ sa fumati in biblioteca.

Foarte adesea, forma should + infinitivul are un sens apropiat de al verbului must.

You should work more-Ar trebui sa muncesti mai mult. He should not smoke-N-ar trebui sa fumeze.


Nota2 : Timpul trecut al verbelor may si can, respectiv might si could sunt folosite si ca forme ale conditionalului:

Might we not repeat?-Nu s-ar putea sa repetam?


They could do it alone-Ar putea sa o faca singuri.



Retineti ca verbul to want (a vrea, a dori) nu se foloseste la conditional si ca este inlocuit de verbul to like (a dori, a-i placea).



Pronumele relativ




In limba engleza exista urmatoarele pronume relative: who = care ; which = care ; that = care ; what = ce, ceea ce ; but = care nu, care sa nu.



I know the man who wrote this article-Cunosc omul care a scris articolul.


He showed me the novel which he was reading-Mi-a aratat romanul pe care-l citea.

The text that (which) I translated yesterday was very easy-Textul pe care l-am tradus ieri era foarte usor.


That is not what I want-Asta nu e ceea ce vreau eu.


There is no student but learns a foreign language-Nu e student care sa nu invete o limba straina.

Din punct de vedere sintactic, pronumele relative leaga propozitii secundare de propozitii principale, fiind in acelasi timp elemente ale propozitiilor secundare.

a) Pronumele relativ who:

Who se refera numai la persoane. El se declina la fel ca si pronumele interogativ who:

N. who = care
G. whose = al carui, a carei, al caror, ale caror(a) D. (to) whom = carui(a), carei(a), caror(a)

A. whom = pe care

That is the girl whose brother came to us the other day-Aceea e fata al carei frate a venit la noi mai deunazi.


The boy to whom you were speaking is Peter-Baiatul caruia ii vorbeai era Peter.


The first girl whom I saw in the hall was Alice-Prima fata pe care am vazut-o in sala a fost Alice.

Uneori, whose poate fi folosit si cu referire la lucruri: A trade whose fame spread beyond Europe.

b) Pronumele relativ which:

Which se refera numai la obiecte, animale, abstractiuni si se declina astfel:

N. which = care
G. (of) which = al carui, a carei, al caror, ale caror(a) D. (to) which = carui(a), carei(a), caror(a)
A. which = pe care

The book which I a reading is by a young novelist-Cartea pe care o citesc este /scrisa/ de un tanar romancier.
We saw a mountain whose top was covered with snow. (Am vazut un munte al carui varf era acoperit de zapada.)

Which cu sensul de ceea ce se poate referi la o intreaga propozitie:

I said nothing which could make him hungry. (Nu am spus numic care l-ar putea supara.)

c) Pronumele relativ that:

That se refera atat la persoane, cat si la obiecte, dar numai in propozitii relative restrictive:

His sister that lives in Bucharest has graduated from the University. (Sora lui /aceea/ care locuieste in Bucuresti a absolvit universitatea.)
Bring me the story-book that you spoke about. (Adu-mi cartea de povesti despre care ai vorbit.)
All the passengers and all the goods that were on board the ship were saved. (Toti pasagerii si toate marfurile care se aflau pe bordul vasului au fost salvate.)

That (nu insa whom sau which ) este pronumele relativ folosit dupa substantivele precedate de adjectivele la gradul superlativ, de numerale ordinale, precum si de adjectivele allany, si the only:

Mount Everest is the highest mountain that we know. (Everestul este cel mai inalt munte pe care il stim.)
She was the only person that I liked. (Ea a fost singura persoana care mi-a placut.)
That was the first composition that he wrote. (Aceea era prima compunere pe care el a scris-o.)
Come any time that suits you. (Vino oricand iti convine.) Omisiunea pronumelor relative (whomwhich si that):

Cand whomwhich sau that au functia sintactica de complement, ele se pot omite:

That is the man (whom) we met yesterday. (Acela este omul pe care l-am intalnit ieri.)
Here is the dictionary (which) you wanted. (Iata dictionarul pe care il doreai.)
The noise (that) I heard was the wind. (Zgomotul pe care l-am auzit era provocat de vant.)

Insa:

The book which is on the table is a dictionary. (Cartea care este pe masa este un dictionar.)

Nota: Daca pronumele relativ este insotit de o prepozitie, omisiunea are loc cu mutarea prepozitiei dupa verb:

The man I spoke to was their teacher (to whom). The boy I told you of is here (of whom).

Can you lend me the book you were talking about yesterday? (about which)

Astfel, o propozitie atributiva poate avea urmatoarele forme:

  1. The house in which we live is comfortable.
  2. The house which we live in is comfortable.
  3. The house that we live in is comfortable.

  1. The house we live in is comfortable.

Pronumele reflexiv si pronumele de intarire

In limba engleza, caeste doua categorii de pronume au aceeasi forma:













Pronumele reflexiv


Pronumele de intarire














myself - ma, mie, imi etc.


eu insumi, insami














yourself - te, tie, iti etc.


tu insuti, insati














himself, herself, itself - se, lui (ei), isi, si


el insusi, ea insasi




etc.
























ourselves - ne, noua etc.


noi insine, insene














yourselves - va, voua etc.


voi insiva, inseva














themselves - se, lor, isi etc.


ei insisi, ele insele













Pronumele reflexive sunt folosite pentru construirea formei reflexive a verbelor, dar, spre deosebire de limba romana, in engleza sunt putine verbe reflexive. Adesea un verb reflexiv romanesc se traduce in limba engleza printr-un verb activ intranzitiv:

ma joc - I play ; ma spal - I wash (myself) ; ma gandesc - I think ; ma imbrac - I dress (myself)

Nota: In engleza moderna, vechile verbe reflexive sunt folosite ca verbe active (fara pronumele reflexiv), ca in cazul verbelor: to wash, to sponge (a se freca cu buretele), to dry (a se usca), to comb (a se pieptana), to shave (a se barbieri), to dress etc.

By the time you have washed and dressed breakfast will be ready. (Pana cand te-ai spalat si imbracat micul dejun va fi gata.)

Pronumele reflexiv se deosebeste de pronumele intaritor (desi identice ca forma) dupa sens si dupa locul pe care il ocupa in propozitie:

a) Pronumele reflexiv, avand functie de complement direct sau prepozitional, este asezat dupa verb:

He cut himself when shaving. (S-a taiat cand s-a barbierit.) The boy cried when finding himself alone. (Baiatul a plans
cand s-a vazut singur.)

The girl looked at herself in the mirror. (Fata s-a privit in oglinda.)

b) Pronumele de intarire, neavand nici o functie sintactica, este pus fie dupa substantivul sau pronumele pe care il subliniaza, fie la sfarsitul propozitiei.

myself spoke to the manager. (Eu insumi am vorbit cu directorul.)
They themselves came here. (Ei insisi au venit aici.)
Peter answered the question himself. (Petre insusi a raspuns la intrebare.)

Mai mult ca perfectul

Mai mult ca perfectul (The Past Perfect Indefinite Tense) se formeaza din Past Tense al verbului auxiliar to have si participiul trecut al verbului de cojugat. Din punctul de vedere al formei, in limaba engleza mai mult ca perfectul este un timp analitic, pe cand in limba romana el este un timp sintetic.

Conjugarea verbului to taketooktaken la Past Perfect Indefinite Tense:













Affirmative Form


(Contracted Form)














I had taken = (eu) luasem


I'd taken














you had taken = (tu) luasesi


you'd taken














he, she, it had taken = (el, ea) luase


he'd, she'd, it'd taken














we had taken = (noi) luase(ra)m


we'd taken













you had taken = (voi) luase(ra)ti

they had taken = (ei, ele) luasera

you'd taken

they'd taken


Interrogative Form: had I taken? = luasem (eu)? etc.
Negative Form: I had not taken = (eu) nu luasem ; I'd not taken etc.

Interrogative- Negative Form: had I not taken? = nu luasem (eu)? ; hadn't I taken etc.

The Past Perfect Indefinite Tense exprima:

1) ca si in limba romana, o actiune trecuta, anterioara altei actiuni trecute sau unui moment dat din trecut si se traduce de obicei cu mai mult ca perfectul (rar cu perfectul simplu sau cu perfectul compus):

I knew she had been ill. (Stiam ca fusese bolnava.)
They had walked only a few steps when they met him. (Facusera numai cativa pasi cand il intalnira.)
We had not gone far when a terrible storm broke out. (Nu ajunseseram prea departe cand se starni o furtuna grozava.)

Momentul trecut poate fi indicat:

a) printr-o expresie adverbiala de timp: by the end of the week , year ,month (pana la sfarsitul saptamanii, anului, lunii) ; by that time (pana atunci) ;  by the 10th of December (pana la 10 decembrie) etc:

They hadn't finished their work by the end of the week. (Nu-si terminasera lucrul pana la sfarsitul saptamanii.)
By the 10th of December I had seduced Otilia.

b) printr-o alta propozitie al carei verb este la Past Tense (pentru concordanta):

I knew she had left for the seaside. (Stiam ca plecase la mare.)

They had learned some English before they went to England. (Inainte de a pleca in Anglia invatasera putina engleza.)

2) o actiune inceputa inaintea unui moment dat in trecut si care continua si in acel moment.

They had been in the mountains for a week when we joined them. (Erau la munte de o saptamana cand ne-am dus si noi la ei.)

Nota: Ca si in cazul timpului Present Perfect, momentul cand a inceput actiunea e indicat de since (adverb, prepozitie sau conjunctie), iar durata actiunii e indicata de for (prepozitie).

He had not written a line since he arrived. (conj.) (Nu a scris /scrisese/ un rand de cand a sosit.)
He had not written a line since June. (prep.) (Nu a scris un rand din iunie.)
He had not written a line since. (adv.) (Nu a scris un rand de atunci.)
The weather had been rainy for fortnight. (Vremea era ploioasa de doua saptamani.)



Mai mult ca perfectul continuu

Mai mult ca perfectul continuu se formeaza din mai mult ca perfectul verbului auxiliar to be si participiul nedefinit al verbului de conjugat.

I had been taking - eu luasem ; you had been taking - tu luasesi ; he, she, it had been taking - el, ea luase
we had been taking - noi luaseram ; you had been taking - voi luaserati ; they had been taking - ei, ele luasera

Mai mult ca perfectul continuu se foloseste pentru a exprima actiuni sau stari in desfasurare neintrerupta, anterioare unei alte actiuni trecute:

had been working for a long time when they returned. (Lucram de mult cand /ei/ s-au intors.)
She left the reading- room where she had been reading for some hourse. (Ea parasi sala de lectura unde citise cateva ore /in sir/.)

Nota: Mai mult ca perfectul continuu se poate traduce in limba romana prin imperfect sau mai mult ca perfect.

SHOULD + infinitiv = Echivalent al conjunctivului

In frazele: "Robin Hood gathered his men and discussed whether they should take part in the contest or not", sau "It was decided that although the risk was great, they should all go", constructiile should take part in si should go inlocuiesc modul conjunctiv (The Subjunctive Mood) care, in engleza contemporana, e pe cale de disparitie. Ele sunt forme ale conjunctivului analitic, construite cu ajutorul verbelor modale folosite ca auxiliare si al infinitivului fara to al verbului de conjugat. Dintre echivalentii conjunctivului (Subjunctive Equivalents) fac parte should + infinitivmay + infinitiv si altele.

Conjunctivul analitic se foloseste intre altele:

a) in intrebarile indirecte care arata indoiala si care sunt introduse prin conjunctiile if sau whether:

She considered whether (if) she should talk to somebody about it. (S-a gandit daca sa vorbeasca /sau nu/ cu cineva despre aceasta.)

b) in propozitiile subiective (introduse prin expresii ca: it is strange, it is impossible, it is advisable, it is important, it is necessary):

It was desirable that we should invite him. (Era de dorit ca sa-l invitam.)
It is important that you should all be in time. (E important ca sa fiti cu totii la timp.)

It is necessary that everything should be ready by 5 o'clock. (E necesar ca totul sa fie gata pana la ora cinci.)



Viitorul in trecut

In propozitia: "... and hoped he would take part in the contest..." forma verbala would take part in (desi identica in forma cu conditionalul) nu reprezinta decat o actiune infatisata ca viitoare fata de un moment trecut, cunoscuta sub numele de viitor in trcut (Future-in-the-Past). Viitorul in trecut este un timp propriu limbii engleze. El este folosit numai in propozitia subordonata completiva, care depinde de o propozitie regenta al carei verb este la un timp trecut:

They said they would return. (Au zis ca se vor intoarce.)
We heard you would leave Craiova for some weeks. (Am auzit ca veti pleca din Craiova pentru cateva saptamani.)

Nota: Viitorul in trecut se traduce in limba romana prin viitorul I.





Comparatia neregulata a unor adjective si adverbe

Cateva adjective si adverbe au forme neregulate pentru comparativ si superlativ. Acestea sunt:

















good (bun)

better (mai bun, mai

(thebest (cel mai bun, cel



well (bine)

bine)

mai bine)

















bad











badly (rau,

worse (mai rau, mai

(the) worst (cel mai rau, cel



prost)

prost)

mai prost)



ill

























litlle (putin)

less (mai putin)

(theleast (cel mai putin)







lesser (de mai mica
























importanta, minor)






near


nearer (mai aproape)
(aproape)


















far (departe)


farther (mai departe)


further (ulterior)







(thenearest (cel mai apropiat)
(thenext (urmatorul)

(thefarthest (cel mai indepartat - ca distanta) (thefurthest (cel mai indepartat - ca timp)



old (batran, vechi)


older (mai batran, mai


(theoldest (cel mai batran,
vechi)


cel mai vechi)
elder (mai mare - referitor


(theeldest (cel mai mare -
la membrii unei familii)


dintre membrii unei familii)






later (mai tarziu)

(the) latest (cel mai tarziu,
late (tarziu)


latter (cel din urma, din

cel mai recent)


doi sau doua - ref. la

(the) last (cel din urma,




ordine)

ultimul - referitor la ordine)

Nota: Latter precedat de articolul hotarat the se asociaza cu the former(primul din doi, cel mentionat mai intai) si se traduce prin cel din urma, al doilea. In acest caz, the former si the latter sunt pronume:

John and Mary are my friends. The former is a student, the latter is still a school girl.

Each other si one another sunt pronume reciproce. Ele se folosesc de obicei in cazul dativ sau acuzativ si se traduc prin unul pe altul, unul altuia sau unii pe altii:

They help each other. (de obicei folosit pentru doua persoane) They help one another. (de obicei folosit pentru mai mult de

doua persoane)

Nota: In trecut exista o diferentiere stricta de folosire a acestor pronume reciproce (in functie de numarul persoanelor); in prezent, aceasta deosebire tinde sa dispara treptat:



They always tell each other (one another) what they think.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.